
Exkluzivně jsme si popovídali s kluky z Tokio Hotel, takže nám mohli říct, jak se cítí před jejich prezentací v naší zemí, 28. listopadu. Německá kapela ukázala, že jsou velmi rádi z návštěvy Chile, fanoušci mohou očekávat skvělou, kvalitní show, Movistar Arena bude naplněna hudbou a barvami.
1. Máte hodně očekávání od koncertu v Chile?
"Jsme super rádi, že konečně můžeme nabídnout první koncert v Chile, protože jsme to chtěli udělat už nějakou dobu, ale bylo to těžké. Teď jsme velmi šťastní, že se to konečně podařilo a budeme se moci setkat s našimi fanoušky a udělat pro ně skvělou show."
2. Co pro vás znamená, že vaše hudba je tak úspěšná a reprezentativní pro dospívající?
"To je největší kompliment, který jako kapela můžeme přijmout. Všimli jsme si, že naše hudba je opravdu vzrušuje. Kvůli tomu jsme na našem druhém albu chtěli nabídnout hudbu pro "život", pro lidi a také pro nás, jako součást mládeže. Nejlepší kompliment je, když se publikum a hlavně mládež indentifikují s naší hudbou."
3. Máte nějakého koníčka, který děláte o volném čase nebo přestávkách?
"Na tuto otázku je velmi těžké odpovědět, je to dost komplikované, protože Tokio Hotel je náš život a kapele se věnujeme 24 hodin, 7 dní v týdnu, staráme se o všechno, psaní, produkci...Za Tokio Hotel je mnohem víc, než lidé vidí. Vyžaduje to mnohem víc odhodlání, protože v zákulisí je tuna práce, musí být napsané texty, skládání, cvičení show, příprava, dávání rozhovorů a vše, co je pro Tokio Hotel nezbytné. Takže mimo kapelu moc volného času nemáme. Vedle toho nemáme žádný koníček, ani žádný jiný speciální talent kromě skládání hudby."
4. Jaký je mezi vámi vztah? Jaký vztah máte jako bratři?
"Věříme, že všechna dvojčata na celém světě mají nezničitelnou a velmi silnou unii. Náš vztah je impozantní, téměř magický, protože máme stejné sny a myslíme si to stejné. Prakticky jsme jedna a tatáž osoba. Mezi sebou nemáme žádný problém. Pro nás je to vlastně logické, trávit spolu veškerý čas, jíst psolu, chodit spolu ven, dělat všechno spolu."
5. Odkud pochází název pro vaše turné "Humanoid City?"
"No chtěli jsme reprezentovat město s podivnými druhem lidí. Chtěli jsme, aby to odráželo pocit, který jsme vždycky (Tom a já) měli, protože jsme vyrostli ve velmi malém městě, což pro nás bylo hrozné, obtěžovalo nás to a my jsme to nenáviděli, takže jsme si vždycky mysleli, že jsme byli nějací cizinci, kteři byli na špatné planetě. Z tohoto důvodu název alba a turné "Humanoid City".
6. Víme, že vaše koncerty jsou vždycky velkolepé, mohou vaši fanoušci v Chile očekávat stejnou show, jako děláte?
"Bohužel si nemůžeme vzít všechnu naši produkci, kterou jsme použili v Evropě, kvůli vzdálenosti si nemůže vzít ani naše vlastní podium. Ale můžu vám říct, že to bude velká show. Budeme mít všechny naše kostýmy, osvětlení, pyrotechniku a speciální efekty. Všichni naši fanoušci v Chile si můžou být jisti, že zažijí neuvěřitelné vystoupení a dáme do toho vše, abychom jim poskytli skvělou a velkolepou show."



Chceš moje ICQ?Napiš si :P ráda pokecám a poznám nový lidi ;)


_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_









-
-
-
-
-
-
-
.
.
.
.
.
.














Chceš vyhrát super telefon Nokia E7? Podívej se na http://raketka.cz/soutez-o-telefon-nokia-e7 a hlasuj(zabere to max 1 minutku) :)